{"id":1701,"date":"2024-02-12T09:31:45","date_gmt":"2024-02-12T08:31:45","guid":{"rendered":"https:\/\/consmarsiglia.esteri.it\/servizi-consolari-e-visti\/servizi-per-il-cittadino-italiano\/servizi-elettorali-2\/"},"modified":"2024-02-12T09:37:10","modified_gmt":"2024-02-12T08:37:10","slug":"servizi-elettorali-2","status":"publish","type":"page","link":"https:\/\/consmarsiglia.esteri.it\/fr\/servizi-consolari-e-visti\/servizi-per-il-cittadino-italiano\/servizi-elettorali-2\/","title":{"rendered":"Services \u00e9lectoraux"},"content":{"rendered":"<p>Les citoyens italiens r\u00e9sidant \u00e0 l&rsquo;\u00e9tranger et d\u00fbment inscrits aupr\u00e8s de l&rsquo;AIRE peuvent exercer leur droit de vote \u00e0 l&rsquo;\u00e9tranger dans leur lieu de r\u00e9sidence pour<\/p>\n<p>&nbsp;<\/p>\n<p>les \u00e9lections politiques nationales<\/p>\n<p>les r\u00e9f\u00e9rendums abrogatifs et constitutionnels ex art. 75 et 138 de la Constitution<\/p>\n<p>les \u00e9lections des membres du Parlement europ\u00e9en pour l&rsquo;Italie.<\/p>\n<p>l&rsquo;\u00e9lection des Comit\u00e9s des Italiens r\u00e9sidant \u00e0 l&rsquo;\u00e9tranger (COMITES), lorsqu&rsquo;ils sont constitu\u00e9s.<\/p>\n<p>&nbsp;<\/p>\n<p>En revanche, le vote \u00e0 l&rsquo;\u00e9tranger n&rsquo;est pas pr\u00e9vu pour l&rsquo;\u00e9lection des conseils r\u00e9gionaux, municipaux et provinciaux, ni pour les r\u00e9f\u00e9rendums locaux.<\/p>\n<p>&nbsp;<\/p>\n<p>Le vote \u00e0 l&rsquo;\u00e9tranger pour les \u00e9lections politiques et les r\u00e9f\u00e9rendums nationaux est r\u00e9gi par la loi n\u00b0 459 du 27 d\u00e9cembre 2001 et par le r\u00e8glement d&rsquo;application correspondant (d\u00e9cret pr\u00e9sidentiel n\u00b0 104 du 2 avril 2003). Pour les \u00e9lections politiques, les citoyens italiens votent pour les candidats de la circonscription \u00e9trang\u00e8re, comme le pr\u00e9voient les articles 48, 56 et 57 de la Constitution. Les citoyens temporairement domicili\u00e9s \u00e0 l&rsquo;\u00e9tranger pour une p\u00e9riode d&rsquo;au moins trois mois pour des raisons de travail, d&rsquo;\u00e9tudes ou de sant\u00e9 ont \u00e9galement le droit de voter. Pour participer au vote par correspondance, ces citoyens doivent en faire la demande aupr\u00e8s de leur Mairie de r\u00e9sidence au plus tard le 32e jour pr\u00e9c\u00e9dant le jour du scrutin en Italie.<\/p>\n<p>&nbsp;<\/p>\n<p>Le vote \u00e0 l&rsquo;\u00e9tranger pour l&rsquo;\u00e9lection des repr\u00e9sentants de l&rsquo;Italie au Parlement europ\u00e9en est en revanche r\u00e9gi par la loi n\u00b0 18 du 24 janvier 1979 et par le d\u00e9cret-loi n\u00b0 408 du 24 juin 1994 (converti en loi n\u00b0 483 du 3 ao\u00fbt 1994). Contrairement aux \u00e9lections r\u00e9gies par la loi 459\/2001, seuls les ressortissants r\u00e9sidant dans un Etat membre de l&rsquo;UE et inscrits \u00e0 l&rsquo;AIRE peuvent participer aux \u00e9lections au Parlement europ\u00e9en (ces ressortissants peuvent toutefois choisir de participer \u00e0 l&rsquo;\u00e9lection des repr\u00e9sentants du PE relevant de leur Etat membre de r\u00e9sidence). Dans ce cas \u00e9galement, le vote des compatriotes pr\u00e9sents temporairement \u00e0 l&rsquo;\u00e9tranger (dans un \u00c9tat membre de l&rsquo;UE) pour des raisons de travail ou d&rsquo;\u00e9tudes est autoris\u00e9, sous r\u00e9serve d&rsquo;une demande sp\u00e9cifique \u00e0 pr\u00e9senter au plus tard le quatre-vingti\u00e8me jour pr\u00e9c\u00e9dant le dernier jour de vote \u00e0 la repr\u00e9sentation diplomatique et consulaire comp\u00e9tente sur la base de la r\u00e9sidence temporaire.<\/p>\n<p>&nbsp;<\/p>\n<p>Les \u00e9lecteurs italiens r\u00e9sidant \u00e0 l&rsquo;\u00e9tranger et d\u00fbment inscrits aupr\u00e8s de l&rsquo;AIRE peuvent \u00e9galement voter pour l&rsquo;\u00e9lection des repr\u00e9sentants des COMITES &#8211; Comit\u00e9s des Italiens \u00e0 l&rsquo;\u00e9tranger (loi n\u00b0 286 du 23 octobre 2003), \u00e0 condition qu&rsquo;ils r\u00e9sident dans la circonscription consulaire depuis au moins six mois \u00e0 la date de l&rsquo;\u00e9lection et qu&rsquo;au moins 3 000 Italiens r\u00e9sident dans la circonscription (en dessous de ce seuil, la loi ne pr\u00e9voit pas l&rsquo;\u00e9lection des COMITES). Ainsi, les ressortissants qui ne sont pr\u00e9sents que temporairement \u00e0 l&rsquo;\u00e9tranger ne peuvent pas \u00eatre admis.<\/p>\n<p>En revanche, en ce qui concerne les \u00e9lections locales et les r\u00e9f\u00e9rendums locaux en Italie, nous vous invitons \u00e0 consulter la page du site web du minist\u00e8re des affaires \u00e9trang\u00e8res et de la coop\u00e9ration internationale o\u00f9 vous trouverez des avis concernant les \u00e9lections locales et les r\u00e9f\u00e9rendums \u00e0 l&rsquo;intention des \u00e9lecteurs souhaitant se rendre en Italie pour voter. Vous y trouverez \u00e9galement des informations sur les \u00e9ventuels avantages tarifaires accord\u00e9s aux citoyens italiens \u00e0 cette occasion.<\/p>\n","protected":false},"excerpt":{"rendered":"Les citoyens italiens r\u00e9sidant \u00e0 l&rsquo;\u00e9tranger et d\u00fbment inscrits aupr\u00e8s de l&rsquo;AIRE peuvent exercer leur droit de vote \u00e0 l&rsquo;\u00e9tranger dans leur lieu de r\u00e9sidence pour &nbsp; les \u00e9lections politiques nationales les r\u00e9f\u00e9rendums abrogatifs et constitutionnels ex art. 75 et 138 de la Constitution les \u00e9lections des membres du Parlement europ\u00e9en pour l&rsquo;Italie. l&rsquo;\u00e9lection des [&hellip;]","protected":false},"author":8,"featured_media":0,"parent":163,"menu_order":18,"comment_status":"closed","ping_status":"closed","template":"","meta":{"footnotes":""},"class_list":["post-1701","page","type-page","status-publish","hentry"],"_links":{"self":[{"href":"https:\/\/consmarsiglia.esteri.it\/fr\/wp-json\/wp\/v2\/pages\/1701","targetHints":{"allow":["GET"]}}],"collection":[{"href":"https:\/\/consmarsiglia.esteri.it\/fr\/wp-json\/wp\/v2\/pages"}],"about":[{"href":"https:\/\/consmarsiglia.esteri.it\/fr\/wp-json\/wp\/v2\/types\/page"}],"author":[{"embeddable":true,"href":"https:\/\/consmarsiglia.esteri.it\/fr\/wp-json\/wp\/v2\/users\/8"}],"replies":[{"embeddable":true,"href":"https:\/\/consmarsiglia.esteri.it\/fr\/wp-json\/wp\/v2\/comments?post=1701"}],"version-history":[{"count":1,"href":"https:\/\/consmarsiglia.esteri.it\/fr\/wp-json\/wp\/v2\/pages\/1701\/revisions"}],"predecessor-version":[{"id":1703,"href":"https:\/\/consmarsiglia.esteri.it\/fr\/wp-json\/wp\/v2\/pages\/1701\/revisions\/1703"}],"up":[{"embeddable":true,"href":"https:\/\/consmarsiglia.esteri.it\/fr\/wp-json\/wp\/v2\/pages\/163"}],"wp:attachment":[{"href":"https:\/\/consmarsiglia.esteri.it\/fr\/wp-json\/wp\/v2\/media?parent=1701"}],"curies":[{"name":"wp","href":"https:\/\/api.w.org\/{rel}","templated":true}]}}