{"id":604,"date":"2023-03-14T11:57:43","date_gmt":"2023-03-14T10:57:43","guid":{"rendered":"https:\/\/consmarsiglia.esteri.it\/?page_id=604"},"modified":"2026-01-05T16:23:22","modified_gmt":"2026-01-05T15:23:22","slug":"sentenze-pronunciate-in-francia-prima-del-01-03-2001","status":"publish","type":"page","link":"https:\/\/consmarsiglia.esteri.it\/it\/servizi-consolari-e-visti\/servizi-per-il-cittadino-italiano\/stato-civile\/divorzio\/sentenze-pronunciate-in-francia-prima-del-01-03-2001\/","title":{"rendered":"Sentenze pronunciate in Francia prima del 01\/03\/2001"},"content":{"rendered":"<p>Inviare per posta (56 rue d&#8217;Alger, 13005 Marseille):<\/p>\n<ul>\n<li>\u00a0sentenza in originale o copia certificata conforme dal Cancelliere del Tribunale che l&#8217;ha pronunciata, ivi compresa la convenzione definitiva (art. R 812-3 del Codice di Procedura Civile francese)<\/li>\n<li>traduzione integrale della sentenza in lingua italiana effettuata da un traduttore giurato<\/li>\n<li>estratto dell\u2019atto di matrimonio redatto su formulario plurilingue completo di annotazione di divorzio, ove il matrimonio sia stato contratto in Francia, oppure un \u201ccertificat de non appel\u201d o di \u201cnon-pourvoi\u201d in caso di matrimonio celebrato in Italia<\/li>\n<li>istanza di trascrizione di sentenza (\u25ba <a href=\"https:\/\/consmarsiglia.esteri.it\/wp-content\/uploads\/2023\/03\/sentenze_di_divorzio_prima_del_1_marzo_2001.pdf\">link al modulo<\/a>)<\/li>\n<li>fotocopia di un documento d\u2019identit\u00e0 in corso di validit\u00e0<\/li>\n<\/ul>\n<p>Il tempo di trattazione \u00e8 di circa tre mesi<\/p>\n<p><strong>contatti<\/strong>:<br \/>\n<a href=\"mailto:anagrafe.marsiglia@esteri.it\">\u00a0anagrafe.marsiglia@esteri.it<\/a><\/p>\n<p>&nbsp;<\/p>\n","protected":false},"excerpt":{"rendered":"Inviare per posta (56 rue d&#8217;Alger, 13005 Marseille): \u00a0sentenza in originale o copia certificata conforme dal Cancelliere del Tribunale che l&#8217;ha pronunciata, ivi compresa la convenzione definitiva (art. R 812-3 del Codice di Procedura Civile francese) traduzione integrale della sentenza in lingua italiana effettuata da un traduttore giurato estratto dell\u2019atto di matrimonio redatto su formulario [&hellip;]","protected":false},"author":8,"featured_media":0,"parent":595,"menu_order":1,"comment_status":"closed","ping_status":"closed","template":"","meta":{"footnotes":""},"class_list":["post-604","page","type-page","status-publish","hentry"],"_links":{"self":[{"href":"https:\/\/consmarsiglia.esteri.it\/it\/wp-json\/wp\/v2\/pages\/604","targetHints":{"allow":["GET"]}}],"collection":[{"href":"https:\/\/consmarsiglia.esteri.it\/it\/wp-json\/wp\/v2\/pages"}],"about":[{"href":"https:\/\/consmarsiglia.esteri.it\/it\/wp-json\/wp\/v2\/types\/page"}],"author":[{"embeddable":true,"href":"https:\/\/consmarsiglia.esteri.it\/it\/wp-json\/wp\/v2\/users\/8"}],"replies":[{"embeddable":true,"href":"https:\/\/consmarsiglia.esteri.it\/it\/wp-json\/wp\/v2\/comments?post=604"}],"version-history":[{"count":1,"href":"https:\/\/consmarsiglia.esteri.it\/it\/wp-json\/wp\/v2\/pages\/604\/revisions"}],"predecessor-version":[{"id":3843,"href":"https:\/\/consmarsiglia.esteri.it\/it\/wp-json\/wp\/v2\/pages\/604\/revisions\/3843"}],"up":[{"embeddable":true,"href":"https:\/\/consmarsiglia.esteri.it\/it\/wp-json\/wp\/v2\/pages\/595"}],"wp:attachment":[{"href":"https:\/\/consmarsiglia.esteri.it\/it\/wp-json\/wp\/v2\/media?parent=604"}],"curies":[{"name":"wp","href":"https:\/\/api.w.org\/{rel}","templated":true}]}}